英语翻译 选择(英语翻译选词法)
翻译是考研英语备考的主要题型。很多考生在翻译的时候会发现自己的中文词汇有点缺乏。中国公考研究生招生考试2017年考生在翻译时把握以下选词原则。
词汇和句型是语言的核心部分。翻译好汉英短文,关键是选择合适的词汇和句型。词汇是语言的建筑材料。文章翻译得好不好,能否传达意思,与用词的选择密切相关。选择好的词语,必须注意以下几点:
1)词语的意思必须准确。
要想准确地表达思想,就必须彻底掌握词语的确切含义。每个词都有一定的含义。如果词义混淆,很容易导致用词不当。
2)用词要恰当。
翻译时选词时要注意上下文和文章的风格。每个词的使用都应该在上下文中恰当、自然、和谐。英语中有很多同义词,你应该多注意同义词在不同上下文中的使用方式,因为即使是同义词或近义词在含义或颜色甚至用法上也不完全相同。
3)用词要容易理解。
措辞要规范,尽量使用书面语言,少用俚语、生僻词或陈词滥调,以免影响翻译效果。
4)用词要简洁、有力。
简单是为了清晰起见。译文中多余的词语不仅不能增强语言的表现力,反而使语言显得繁琐。因此,翻译时要避免重复、冗长的词语。
5)选词要多样化。
使用单个词会使语言变得乏味和无力;而多样化的选词可以增强语言的表现力,使译文的表达更加丰富。例如,“北京是中国的首都,有许多风景名胜古迹”这句话应该如何翻译成英语?根据英语的表达习惯,翻译成英语时,应将句子中的“is the Capital of China”视为次要信息,将这部分视为“Beijing”的同位语,因此译为:“Beijing, the中国的首都,有很多名胜古迹。”这样,句子就可以在逻辑上、思想上连起来,一方面突出重要信息,另一方面使语言更加紧凑。
相关文章:
第1篇 高中物理力的合成与分解技巧(物理高中力的合成与分解) 作者:admin
三、力(常见的力、力的合成与分解)(1)常见的力1.重力G=mg(方向竖直向下,g=9.8m/s2≈10m/s2,作用点在重心,适用于地球表面附近)2.胡克定律F=kx{方向沿恢复形变方向,k:劲度系数(N/m),x:形变量(m)}3.滑动摩擦力F=μFN{与物体相对运动方向相反,μ:摩擦因数,FN:正压力(N)}4.静摩擦力0≤f静≤fm(与物体相对
第2篇 金属及其化合物知识点总结(高中化学金属及其化合物) 作者:admin
金属及其化合物一、金属活动性Na>Mg>Al>Fe。二、金属一般比较活泼,容易与O2反应而生成氧化物,可以与酸溶液反应而生成H2,特别活泼的如Na等可以与H2O发生反应置换出H2,特殊金属如Al可以与碱溶
第3篇 清华大学2018年自主招生人数(清华大学2018自主招生试题数学) 作者:admin
6月10日,清华大学2018年自主招生考试全面启动,2018年清华大学自主招生、领军计划依然在全国设置多个考点,考生可就近选择。自主招生测试为初试和复试。一、笔试时间初试时间为6月10日上午9:00-12:00,共3个小时。二、笔试模式初试采用笔试形式,理科类:数学、物理、化学;文科类:数学、语文、历史。清华理科笔试都是选择,共75题,数学35道题,
第4篇 高考语文基础知识训练试题第十三套答案(高考语文基础知识训练试题第十三套卷) 作者:admin
1.下列划线字的读音全部相同的一项是()A.行旅行头行将就木行贿受贿B.给予给水自给自足不给面子C.测量掂量丈量土地量入为出D.应该应届得心应手理应如此2.下列各组词语中,字形全都正确的一组是()A.脉搏扶直贫困晶莹寥若辰星B.焕发一幅对联关键性格不合C.提纲情有可原厮打连年歉收D.幅射绿草如茵松弛旁征博引3.依次填
第5篇 甲烷的氧化反应现象(甲烷氧化的化学方程式) 作者:admin
甲烷的氧化反应最基本的就是燃烧,高考网为大家整理了《2016高考化学知识点:甲烷的氧化反应》,供大家参考,更多关于甲烷的氧化反应知识点详解请关注高考网。2016高考化学知识点:甲烷的氧化反应甲烷氧化反应最基本的就是燃烧:甲烷完全燃烧:CH4+2O2=CO2+2H2O甲烷不完全燃烧:2CH4+3O2=2CO+4H2O甲烷