- ·上一篇文章:考研数学解答题题型(考研数学答题)
- ·下一篇文章:医学类研究生复试(医学类研究生复试包括哪些内容呢)
英语翻译中的重复法(英汉翻译技巧之重复法)
在英译汉的过程中,我们经常会遇到很多单词。如果按照字典的意思来翻译,就会显得生硬、难以理解,甚至造成曲解。重复法实际上是一种单词添加法,只不过添加的单词是上面刚刚出现的单词。中工编辑整理了2015年考研英语翻译技巧,让你的英语翻译更加出彩!
(一)要明确
1)重复名词
经典示例: 我遇到过氧气和/或发动机故障。
参考翻译: 我曾经遇到过氧气设备发生故障、发动机发生故障或两者兼而有之的情况。经典示例: 水可以通过能量(电流)分解。参考翻译: 水可以被能量(电流)分解。
2)重复动词
经典示例: 他们想确定他是否遵守雇佣条款和作为美国人的义务。参考译文: 他们想确定他是否遵守了雇佣条款以及作为美国人的义务。
经典示例: 他不仅为自己的作品提供了传记,还为其假定的作者提供了肖像。参考翻译: 他不仅为自己的作品提供了传记,还提供了假定作者的肖像。
3)重复代词
经典例子:大国有战略,小国也有自己的路线。参考译文: 大国有战略,小国也有自己的路线。
经典例子: 他讨厌失败;他一生都在征服它,超越它,鄙视别人的它。参考译文: 他一生痛恨失败,他征服过失败,超越过失败,也鄙视过别人的失败。
(2) 强调
1)英文原文中存在单词重复,但有时翻译成中文后可以保持相同单词的重复。
经典例子: 工作时工作,玩时玩。参考译文: 工作时工作,玩时玩。
2)英文原文中存在重复的单词,翻译成中文时有时可以使用同义词。
经典示例: 他们会阅读并重新阅读秘密笔记。
参考译文: 他们经常反复琢磨这些机密文件。
(3)为了形象生动
1)使用两个四字母短语
经典例子: 在紧急情况下他表现得很冷静。参考译文: 他在紧急情况下表现得很冷静。
2)使用单词重叠
经典例子: 我的回复并没有回避。参考译文: 我的回复并没有回避。
3)使用四字双短语
经典例子: 这次审判,在他看来是绝对公平的。参考译文: 据他看来,这次审判绝对公平合理。
相关文章:
第1篇 减法的四种算法(减法的四个运算定律) 作者:admin
8月底,考研大纲即将公布。预注册将于9月进行,正式注册将于10月进行。考研初试离我们越来越近了。朋友们早出晚归,努力复习、收集各种材料。很多人的状态可以用“忙、累、慌、乱”来形容。是不是意味着复习越努力、收集的信息越多,考研成功的概率就越大呢?并非如此。考研,你要学
第2篇 mpa管理类联考考什么(管理类mpa联考过国家线难吗) 作者:admin
1.学校声誉虽然MPA的学习内容与各学校的基础课程非常相似,但附加课程却明显不同,具有很强的特色。课程的设置和重点与各学校的专业特长和教学领域有很大关系。例如,对外经济贸易学校有以海关为主的课程,农业院校有以农业或扶贫为主的课程等。考生在选择时应根据自己的喜好考虑学校的声
第3篇 考研政治真题试卷pdf(考研政治真题试卷2022) 作者:admin
摘要本文主要从五个角度论证研究生政考试卷的重要性和必要性。首先,研究生政治考试试卷是研究生政治考试的重要组成部分。掌握真题真题可以帮助你更好的应对考试。其次,通过分析真题,可以了解考研政治的考点和命题思路,有助于提高备考效果。第三,通过分析真题,可
第4篇 云南大学2021年硕士研究生拟录取(2020年云南大学研究生) 作者:admin
云南大学研究生2023录取摘要云南大学是云南省重点大学之一,以优良的学风和丰富的研究资源而闻名。随着时间的流逝,云南大学2023年研究生招生即将拉开帷幕。本文将从五个角度论证并详细介绍云南大学2023年研究生招生的重要性以及招生政策的变化。1.录取政策的变化云南大学的研究生招生政策将随着时间的推移进行调整,以更好地适应当今社会的需求。2023年招生
第5篇 南京大学的新闻传播研究生好考吗(南京大学新闻传播专业考研) 作者:admin
南京大学新闻传播硕士考研经验摘要本文旨在分享我作为南京大学新闻与传播专业研究生的经历。我将从多个角度来论证这一点,包括准备计划、复习方法和技巧、面试准备、学术研究和准备阶段的实践经验。本文总结了我在考研期间所学到的知识,希望对即将考