- ·上一篇文章:2018考研数学难(2018考研数学难度变态)
- ·下一篇文章:中华传统美德修养文库(传统的中华美德)
考研 英语笔译(考研英语翻译笔译考什么)
2020年考研的号角已经吹响,参加2020年考研的学子也加入了战斗。为了避免以后复习时出现混乱,同学们需要提前做好准备。下面小编整理了2020年考研英语翻译技巧,供大家参考。
翻译中的重复方法是指在译文中适当、合理地重复源语言中出现的词语。目的是使译文所表达的意思更清晰、更容易理解。或者是强调源语言中的某些内容,旨在吸引读者的注意力,从而达到更好地传达原文含义的效果。
对英语有一定了解的人都知道,英语写作简洁,尽量避免重复。因此,英语常常采用代词、省略等方式来表达。相反,重复是汉语表达的一大特点。很多情况下,词语的重复可以突出重点,凸显生动性。在英汉翻译过程中,可以对英文中的代词和省略内容进行适当直译,使译文更具可读性。同时,在英译汉过程中,可以适当重复文章中的关键词,使译文准确、流畅、完整,符合目标语言的表达习惯。
1. 重复英语中作为宾语的名词
他们不愿意推迟或取消这次会议。
他们不愿意推迟会议或取消会议。
2. 英语中重复用作表语的名词
这些是我们的建议,但不是他们的。
这些是我们的建议,而不是他们的建议。
3.重复英语介词前省略的名词
科学家们从濒临灭绝的动物身上得到的发现比从其他物种身上得到的还要多。
科学家从濒临灭绝的动物身上学到的知识比从其他物种身上学到的更多。
事实上,我们可以发现英语中经常重用介词,而第二个和第三个介词之前的名词都被省略了。在英译汉的过程中,译者需要对省略的名词进行翻译,以使译文通俗易懂。
4. 在定语从句中重复名词作为先行词
我从爷爷那里继承了一张珍贵的照片,我至今还保留着它。
我从祖父那里继承了一幅珍贵的画作。这幅画我一直保留至今。
上周,我在一家餐馆遇到了一位高中同学,她告诉我她下周就要结婚了。
上周,我在一家餐馆遇到一位高中同学,她告诉我她下周就要结婚了。
定语从句通常由关系词引导,但汉语中没有这样的关系词。因此,在翻译过程中,需要对关系词所修饰的先行词进行翻译。
5. 重复动词
如果你付出巨大的努力,你就能很好地完成这项研究。
如果你投入大量精力进行研究,你就能做得很好。
在英语中,一个动词经常用来连接多个宾语或谓语,而这个动词在英汉翻译过程中往往需要重复。
通过上面列举的几个例子,我们可以发现英语写作应该简洁,尽量避免重复;而汉语的一大特点就是重复,所以在英汉翻译的过程中,可以适当重复一些关键词,使译文流畅流畅,符合目的语的表达习惯。
相关文章:
第1篇 减法的四种算法(减法的四个运算定律) 作者:admin
8月底,考研大纲即将公布。预注册将于9月进行,正式注册将于10月进行。考研初试离我们越来越近了。朋友们早出晚归,努力复习、收集各种材料。很多人的状态可以用“忙、累、慌、乱”来形容。是不是意味着复习越努力、收集的信息越多,考研成功的概率就越大呢?并非如此。考研,你要学
第2篇 mpa管理类联考考什么(管理类mpa联考过国家线难吗) 作者:admin
1.学校声誉虽然MPA的学习内容与各学校的基础课程非常相似,但附加课程却明显不同,具有很强的特色。课程的设置和重点与各学校的专业特长和教学领域有很大关系。例如,对外经济贸易学校有以海关为主的课程,农业院校有以农业或扶贫为主的课程等。考生在选择时应根据自己的喜好考虑学校的声
第3篇 考研政治真题试卷pdf(考研政治真题试卷2022) 作者:admin
摘要本文主要从五个角度论证研究生政考试卷的重要性和必要性。首先,研究生政治考试试卷是研究生政治考试的重要组成部分。掌握真题真题可以帮助你更好的应对考试。其次,通过分析真题,可以了解考研政治的考点和命题思路,有助于提高备考效果。第三,通过分析真题,可
第4篇 云南大学2021年硕士研究生拟录取(2020年云南大学研究生) 作者:admin
云南大学研究生2023录取摘要云南大学是云南省重点大学之一,以优良的学风和丰富的研究资源而闻名。随着时间的流逝,云南大学2023年研究生招生即将拉开帷幕。本文将从五个角度论证并详细介绍云南大学2023年研究生招生的重要性以及招生政策的变化。1.录取政策的变化云南大学的研究生招生政策将随着时间的推移进行调整,以更好地适应当今社会的需求。2023年招生
第5篇 南京大学的新闻传播研究生好考吗(南京大学新闻传播专业考研) 作者:admin
南京大学新闻传播硕士考研经验摘要本文旨在分享我作为南京大学新闻与传播专业研究生的经历。我将从多个角度来论证这一点,包括准备计划、复习方法和技巧、面试准备、学术研究和准备阶段的实践经验。本文总结了我在考研期间所学到的知识,希望对即将考