访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 学历教育 > 考研

    考研英语英译汉不同定语从句的译法一样吗(英语定语从句汉译的方法有)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-09-04 22:00:26

    1.限制性定语从句

    1.前置法

    翻译成带有“的”的定语短语,放在被修饰词之前,成为单句:

    为他工作的人都生活在对他极度的恐惧之中。

    为他工作的人都非常害怕他。

    2. 后置法

    如果子句结构复杂,译成汉语时介词定语过长,不符合汉语表达习惯,常译为后置并列从句。

    1)翻译成并列从句,重复英语(forum)先行词:

    他们正在为这个理想而奋斗,这个理想是每个中国人内心深处的,也是许多中国人为之献出生命的。

    他们正在为实现每一个中国人都珍视的、许多中国人为之献出生命的理想而努力奋斗。

    2)翻译成平行句,省略英文先行词:

    是他收到了宣布你叔叔去世的信。

    是他收到了信,说你叔叔去世了。

    3、熔化法

    1)融合法是指将原句中的主语和定语从句融合成一个独立句子的翻译方法。比较适合翻译限制性定语从句,如“There be.”结构形式;

    有很多人想看电影。

    很多人都想看这部电影。

    楼下有一个人想见你。

    楼下有人想见你。

    在定语复合句中,英语主句被压缩为汉语短语作为主语,定语从句被翻译为谓语并分解为句子:

    这是一个必须乞求生存的国家。

    这个国家如果没有乞讨就无法生存。

    2.非限制性定语从句

    1.前置法

    一些简短的描述性英语非限制性定语从句可以用“的”翻译成介词定语:

    隐藏了一整天的太阳现在露出了灿烂的光芒。

    一整天躲在云层里的太阳,现在又放光了。

    他喜欢温暖可人的妹妹,但不喜欢冷漠傲慢的哥哥。

    他喜欢温暖开朗的妹妹,却不喜欢冷傲的哥哥。

    2. 后置法

    1) 翻译成并列从句

    定语从句位于后置,重复英语关系词所代表的含义:

    我把这个故事告诉了约翰,约翰又告诉了他的兄弟。

    我把这件事告诉了约翰,约翰又告诉了他的兄弟。

    定语从句放在后置,并且省略关系词所代表的含义:

    晚餐后,四位主要谈判代表继续会谈,一直持续到深夜。

    餐后,四位主要谈判代表继续会谈。聊到深夜。

    定语从句放在前面,重复关系词所代表的含义:

    然而,第二次世界大战比第二次世界大战更加彻底,这是帝国主义列强之间为了争夺市场、资源和领土而发生的冲突。

    第一次世界大战是帝国主义列强争夺市场、资源和领土的冲突,但第二次世界大战比第一次更为复杂。

    2)翻译成独立句子

    其中一场是猛烈的雷暴,这是我见过的最严重的雷暴,它模糊了我的目标。

    有一次,发生了一场猛烈的风暴,这是我一生中见过的最猛烈的一次。这场风暴模糊了我的目标。

    3.具有状语特征的定语从句

    有些定语从句在意义上具有状语特征,解释原因、结果、目的、让步、假设等关系,可以据此译为状语从句。

    1. 译为“原因”从句

    我们知道,猫的眼睛比我们的眼睛能吸收更多的光线,所以在晚上看得很清楚。

    我们知道猫在黑暗中能看得很清楚,因为它们的眼睛比我们人的眼睛吸收更多的光。

    2. 译为“水果”子句

    这个计划具有原创性、独立性和英雄性,让所有人都感到高兴。

    这个计划很有创意、新颖、大胆,所以他们都很喜欢。

    3. 翻译成表示“让步”的从句

    他坚持要再建一座房子,但他没有用处。

    尽管他并不需要,但他还是坚持要再建一座房子。

    4. 翻译成表达“目的”的从句

    我并没有放弃努力获得护照,以便我能够访问该国家。

    我并没有放弃尝试获得护照来访问那个国家。

    5. 翻译成表达“条件”和“假设”的从句

    男人变得渴望工作,任何能帮助他们维持家庭生计的工作。

    人们都渴望工作,无论什么样的工作,只要能养家糊口就行。

    他将是一个目光短浅的指挥官,只顾自己的堡垒。

    任何不看城堡之外的人都是目光短浅的指挥官。

      相关文章:


      第1篇    减法的四种算法(减法的四个运算定律)    作者:admin

       8月底,考研大纲即将公布。预注册将于9月进行,正式注册将于10月进行。考研初试离我们越来越近了。朋友们早出晚归,努力复习、收集各种材料。很多人的状态可以用“忙、累、慌、乱”来形容。是不是意味着复习越努力、收集的信息越多,考研成功的概率就越大呢?并非如此。考研,你要学


      第2篇    mpa管理类联考考什么(管理类mpa联考过国家线难吗)    作者:admin

       1.学校声誉虽然MPA的学习内容与各学校的基础课程非常相似,但附加课程却明显不同,具有很强的特色。课程的设置和重点与各学校的专业特长和教学领域有很大关系。例如,对外经济贸易学校有以海关为主的课程,农业院校有以农业或扶贫为主的课程等。考生在选择时应根据自己的喜好考虑学校的声


      第3篇    考研政治真题试卷pdf(考研政治真题试卷2022)    作者:admin

       摘要本文主要从五个角度论证研究生政考试卷的重要性和必要性。首先,研究生政治考试试卷是研究生政治考试的重要组成部分。掌握真题真题可以帮助你更好的应对考试。其次,通过分析真题,可以了解考研政治的考点和命题思路,有助于提高备考效果。第三,通过分析真题,可


      第4篇    云南大学2021年硕士研究生拟录取(2020年云南大学研究生)    作者:admin

       云南大学研究生2023录取摘要云南大学是云南省重点大学之一,以优良的学风和丰富的研究资源而闻名。随着时间的流逝,云南大学2023年研究生招生即将拉开帷幕。本文将从五个角度论证并详细介绍云南大学2023年研究生招生的重要性以及招生政策的变化。1.录取政策的变化云南大学的研究生招生政策将随着时间的推移进行调整,以更好地适应当今社会的需求。2023年招生


      第5篇    南京大学的新闻传播研究生好考吗(南京大学新闻传播专业考研)    作者:admin

       南京大学新闻传播硕士考研经验摘要本文旨在分享我作为南京大学新闻与传播专业研究生的经历。我将从多个角度来论证这一点,包括准备计划、复习方法和技巧、面试准备、学术研究和准备阶段的实践经验。本文总结了我在考研期间所学到的知识,希望对即将考

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网