访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 学历教育 > 考研

    考研英语作文万能状语(考研英语万能状语)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-08-26 01:44:03

    英语中状语的内容多、范围广,涉及时间、地点、原因、条件、结果、目的等。在英汉互译过程中,应根据不同语言的特点,对译文进行相应的修改。接下来,我们将讲解研究生英语副词翻译的一些技巧。

    1.时间状语

    1. 时间状语通常可以直接翻译,通常位于主句之前。

    我正在看电视时他进来了。我吃饭的时候他进来了。

    当他们听到这个不幸的消息时,顿时泪流满面。

    2、部分时间状语从句引导词除表示时间外,还带有条件性,因此翻译时必须翻译条件关系。

    在我们的项目准备充分之前,我们无法采取任何行动。

    2.原因状语

    1.英语状语的位置比较灵活。它们可以放在主句之前或之后。但汉语表达往往遵循“因果”的顺序,所以翻译时也要注意调整词序。

    我们必须选择另一天去徒步旅行,因为今天的天气很好。今天天气不好,我们只好择日徒步。

    2.但上述情况也不是绝对的。原因状语也可以放在主句之后,这也对应于汉语中的“原因……是因为”的结构。

    实践之所以有价值,是因为它是对理论的检验。实践之所以有价值,是因为它是对理论的检验。

    3.目的状语短语

    1.一般来说,目的状语短语译在主句之前,描述情况的主句放在后面。

    她轻轻关上门,走出房间,生怕吵醒了他。为了不吵醒他,她轻轻关上门,走出了房间。

    2、目的状语也可译在主句后,表示以免、防止、原因、恐惧等。

    下班后他尽快回来,免得妈妈担心他。

    一千个人就有一千个哈姆雷特,翻译结果也是如此。只要意思流畅,符合目标语的表达习惯即可,而考研英语的翻译相对来说没那么容易,所以大家不需要达到新达的优雅翻译,只需要了解意思并能够将其放入句子中。研究生英语翻译长难句对每个人来说都不是一件容易的事,所以大家首先心里有一些翻译技巧,从这些比较简单的句子开始,然后实现复杂句子的翻译。

      相关文章:


      第1篇    减法的四种算法(减法的四个运算定律)    作者:admin

       8月底,考研大纲即将公布。预注册将于9月进行,正式注册将于10月进行。考研初试离我们越来越近了。朋友们早出晚归,努力复习、收集各种材料。很多人的状态可以用“忙、累、慌、乱”来形容。是不是意味着复习越努力、收集的信息越多,考研成功的概率就越大呢?并非如此。考研,你要学


      第2篇    mpa管理类联考考什么(管理类mpa联考过国家线难吗)    作者:admin

       1.学校声誉虽然MPA的学习内容与各学校的基础课程非常相似,但附加课程却明显不同,具有很强的特色。课程的设置和重点与各学校的专业特长和教学领域有很大关系。例如,对外经济贸易学校有以海关为主的课程,农业院校有以农业或扶贫为主的课程等。考生在选择时应根据自己的喜好考虑学校的声


      第3篇    考研政治真题试卷pdf(考研政治真题试卷2022)    作者:admin

       摘要本文主要从五个角度论证研究生政考试卷的重要性和必要性。首先,研究生政治考试试卷是研究生政治考试的重要组成部分。掌握真题真题可以帮助你更好的应对考试。其次,通过分析真题,可以了解考研政治的考点和命题思路,有助于提高备考效果。第三,通过分析真题,可


      第4篇    云南大学2021年硕士研究生拟录取(2020年云南大学研究生)    作者:admin

       云南大学研究生2023录取摘要云南大学是云南省重点大学之一,以优良的学风和丰富的研究资源而闻名。随着时间的流逝,云南大学2023年研究生招生即将拉开帷幕。本文将从五个角度论证并详细介绍云南大学2023年研究生招生的重要性以及招生政策的变化。1.录取政策的变化云南大学的研究生招生政策将随着时间的推移进行调整,以更好地适应当今社会的需求。2023年招生


      第5篇    南京大学的新闻传播研究生好考吗(南京大学新闻传播专业考研)    作者:admin

       南京大学新闻传播硕士考研经验摘要本文旨在分享我作为南京大学新闻与传播专业研究生的经历。我将从多个角度来论证这一点,包括准备计划、复习方法和技巧、面试准备、学术研究和准备阶段的实践经验。本文总结了我在考研期间所学到的知识,希望对即将考

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网