访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 外语学习 > 英语六级

    2021四级作文科技(英语四级科技类作文)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-09-09 04:07:22

    2021年上半年大学英语四六级考试已经结束,各位参加12月四级考试的小伙伴该提前做准备了,四六级网小编为大家整理2021年12月大学英语四级阅读题练习,希望对大家的四级考试阅读题有帮助~

    Science and technology

    科学技术

    Nanotechnology

    纳米技术

    A fab result

    生物工厂

    A novel way of making computer memories, using bacteria

    制造计算机存储器的新奇方法:使用细菌

    FOR half a century, the essence of progress in the computer industry has been to do more with less.

    半个世纪以来,计算机产业发展的本质就是花钱更少,成事更多。

    Moore's law famously observes that the number of transistors which can be crammed into a given space doubles every 18 months.

    摩尔定律的著名论断是:能够放入某空间内的晶体管数量每18个月翻一番。

    The amount of data that can be stored has grown at a similar rate.

    储存的数据也有着类似的增长速率,

    Yet as components get smaller, making them gets harder and more expensive.

    但是随着部件越来越小,它们的制造难度和成本也逐渐增加。

    On May 10th Paul Otellini, the boss of Intel, a big American chipmaker, put the price of a new chip factory at around $10 billion.

    5月10日,美国芯片巨头因特尔总裁兼CEOPaul Otellini宣布将花费上百亿美元建设新工厂。

    Happily for those that lack Intel's resources, there may be a cheaper option—namely to mimic Mother Nature, who has been building tiny devices,

    对于不像因特尔那么有钱的厂家的好 消息是,他们或许可以选择更便宜的方式—模拟大自然。

    in the form of living cells and their components, for billions of years, and has thus got rather good at it.

    对于大自然来说,她建造微小设备已经有数十亿年了,所以自然是信手拈来,当然,这些设备都是以活细胞和其组份的形式呈现。

    A paper published in Small, a nanotechnology journal, sets out the latest example of the technique.

    发表在纳米技术期刊《微小》的一篇论文描述了这一新技术的示例,

    In it, a group of researchers led by Sarah Staniland at the University of Leeds, in Britain, describe using naturally occurring proteins to make arrays of tiny magnets, similar to those employed to store information in disk drives.

    该技术团队由英国利兹大学的Sarah Staniland领导,他们用自然生成的蛋白质让微型磁性材料进行排列,这与磁盘驱动器上储存信息的磁性材料排序是类似的。

    The researchers took their inspiration from Magnetospirillum magneticum, a bacterium that is sensitive to the Earth's magnetic field thanks to the presence within its cells of flecks of magnetite, a form of iron oxide.

    研究人员从趋磁细菌上获得了灵感,由于该细菌内部存在磁性颗粒,所以对地球磁场非常敏感。

    Previous work has isolated the protein that makes these miniature compasses. Using genetic engineering, the team managed to persuade a different bacterium—Escherichia coli, a ubiquitous critter that is a workhorse of biotechnology—to manufacture this protein in bulk.

    他们先要把制造这种微型罗盘的蛋白质分离出来,并采用基因工程技术设法让另一种细菌—大肠杆菌来批量生产这种蛋白质,而大肠杆菌在生物体内普遍存在,是生物工程中的常用苦力。

    Next, they imprinted a block of gold with a microscopic chessboard pattern of chemicals.

    然后他们用化学方法绘制微小的棋盘图案,并把图案的每一块染成金黄色,

    Half the squares contained anchoring points for the protein.

    每块区域的一半用该蛋白质做固定点,

    The other half were left untreated as controls.

    另一半不做任何处理作为对照,

    They then dipped the gold into a solution containing the protein, allowing it to bind to the treated squares, and dunked the whole lot into a heated solution of iron salts.

    再把这些金黄色的棋盘浸入含蛋白质的溶液中,并允许溶液中的蛋白质与棋盘上的固定蛋白质结合,最后把该棋盘全部浸入加热的铁盐溶液中。

    After that, they examined the results with an electron microscope.

    他们再用电子显微镜观察实验结果,

    Sure enough, groups of magnetite grains had materialised on the treated squares, shepherded into place by the bacterial protein.

    果然,棋盘上的固定蛋白质区域产生了成群的磁铁颗粒,并由细菌蛋白质控制在相应位置。

    In principle, each of these magnetic domains could store the one or the zero of a bit of information, according to how it was polarised.

    基本上每个磁域都能按极化的方式存储一个字节信息的1或0。

    Getting from there to a real computer memory would be a long road.

    但是要制成真正的计算机存储器还有很长的路要走,

    For a start, the grains of magnetite are not strong enough magnets to make a useful memory, and the size of each domain is huge by modern computing standards.

    首先对于可用的存储器来说,那些磁铁颗粒的磁性还不够强大,并且每个区域的尺寸对现在计算机标准来说太大了。

    But Dr Staniland reckons that, with enough tweaking, both of these objections could be dealt with.

    但Staniland认为,只要做些足够的调整,那些困难都将不是问题。

    The advantage of this approach is that it might not be so capital-intensive as building a fab.

    这种方法的好处就是不用像因特尔那样如此资源密集地去建造新工厂,在制造不断发展的产品时也不需要同样多的设备,

    Growing things does not need as much kit as making them. If the tweaking could be done, therefore, the result might give the word biotechnology a whole new meaning.

    所以,如果这种调整可以成功的话,生物技术将会有一个全新的定义。

      相关文章:


      第1篇    四级考试词汇题(英语四级词汇题及答案详解)    作者:admin

       70.gas/gs/n.①气体②煤气③汽油④毒气vt.①用毒气毒(死)②(up)给(汽车)加油【考点】steponthegas表示“踩油门,加大油门”。71.gasoline/.gs`lin,`gslin/n.汽油72.gaze/geiz/v./n.凝视,注视【考点】g


      第2篇    六级翻译饮食(六级口语food safety)    作者:admin

       大学英语六级听力备考需要掌握一些六级高频词汇,关于英语六级听力练习,是整个备考中比较难下手的一部分,今天四六级为大家分享英语六级听力练习:就餐类,希望对您有所帮助。微信公众号【四六级】丨官方微博【@四六级培训】英语六级听力练习:就餐类waiter/waitress男/女服务员pork猪肉order点菜beefsteak


      第3篇    四级词汇g开头(g开头的四级单词)    作者:admin

       正在准备2020年6月英语六级考试的小伙伴们一定有不少同学还在困惑如何高效备考,尽管有一些解题方法及答题技巧,但这都是建立在一定的词汇量基础之上的。当同学们掌握了一定的单词量之后,就会发现在做题的时候很多之前的小问题都会迎刃而解。今天四


      第4篇    四级阅读理解选项分布(四级阅读理解讲解)    作者:admin

       2021年上半年大学英语四六级考试已经结束,各位参加12月四级考试的小伙伴该提前做准备了,四六级网小编为大家整理2021年12月大学英语四级阅读题练习,希望对大家的四级考试阅读题有帮助~Asubjectwhichseemstohavebeeninsufficientlystudiedbydoctorsandpsychologistsistheinflue


      第5篇    虚拟语气六级例句(英语条件句和虚拟语气)    作者:admin

       1.条件句中虚拟语气的形式从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。条件句中的虚拟语气根据不同的时间有三种不同的形式。时间从句谓语形式主句谓语形式将来动词过去式(be用we

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网